最新メイン画像_edited.jpg

Ý kiến khách hàng 

​顧問先企業様の声

株式会社SHINSORA

Tôi là người không am hiểu lĩnh vực này nhưng tôi thật sự yên tâm về dịch vụ mà TAG Keiei cung cấp.

会計のことが分からない私にとってTAG経営にお願いできて安心です!

Q1.Bạn hãy cho biết lý do vì sao muốn thành lập công ty tại Nhật Bản?

Sau một thời gian sinh sống và làm việc tại Nhật Bản, tôi nhận thấy người nước ngoài khi mới đến Nhật gặp nhiều khó khăn trong các vấn đề mua sắm vật dụng gia đình.Mặt khác, khẩu vị của người Việt Nam cũng có chút khác biệt đối với người Nhật Bản, do đó tôi đã kinh doanh lĩnh vực thực phẩm Việt và đồ gia dụng nhằm đáp ứng nhu cầu thiết thực đó.

Q2.Bạn hãy cho biết những khó khăn khi thành lập công ty tại Nhật Bản?

Do là người nước ngoài, tôi đã gặp khó khăn trong việc thuê mặt bằng kinh doanh, vì người Nhật thường coi trọng uy tín và tính ổn định. Ngoài ra, các thủ tục pháp lý và quy định của nước sở tại cũng là vấn đề đối với tôi. Các vấn đề về thủ tục xin visa, sổ sách kế toán, mở tài khoản ngân hàng cho công ty cũng như các quy định, luật lệ là vấn đề khó khăn lớn đối với người nước ngoài khi kinh doanh tại Nhật Bản.


3.Bạn cảm nhận như thế nào khi hợp tác với công ty TAG Keiei chúng tôi?

Sau một thời gian làm việc với Công ty TAG Keiei tôi nhận thấy đây là một công ty dịch vụ kế toán tận tâm, chu đáo. Tôi đã nhận được nhiều tư vấn hữu ích trong kinh doanh và quản lý công ty của mình, các thủ tục về kế toán, thuế đều được công ty hướng dẫn nhiệt tình, bản thân tôi là người không am hiểu lĩnh vực này nhưng tôi thật sự yên tâm về dịch vụ mà TAG Keiei cung cấp.

4.Trong tương lai, bạn mong muốn phát triển công ty của mình như thế nào?

Tôi mong muốn phát triển công ty của mình thành chuỗi hệ thống để có thể phục vụ tốt nhất đến cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản.
Bên cạnh đó, với sự hỗ trợ từ gia đình ở Việt Nam, tôi mong muốn có thể xuất khẩu sang Nhật Bản các mặt hàng trong lĩnh vực hải sản.


1.なぜ日本で会社を作ろうと思いましたか?

日本に来たばかりの留学生や技能実習生の外国人が、日本で住むのに必要な家具や生活用品を揃えるのにとても苦労していることに気付きました。
私も日本での生活の苦労が分かるので、来日したばかりの外国人をサポートしたいと思ったのが会社を立ち上げたきっかけです。さらに、食品に関してもベトナム人に故郷の味を日本でも食べてもらいたいと思い、スーパーの事業も始めました。

2会社を設立し、経営していく上で困ったことは何ですか?

外国人であるが故に日本での信頼がなく、なかなか場所を借りれなかったり、銀行での口座開設が出来ませんでした。
さらに、経営管理ビザの取得や会社をつくる上で必要な書類など、日本での複雑な手続きは外国人の私にとって大変でした。会社設立後も、会計帳簿の作成方法や税務関係など日本でのルールが分からず困りました。

3.TAG経営についてどう思いますか?

TAG経営にお願いして数か月たちますが、いつも私の会社を気遣ってくれ手厚くサポートしてくれます。
日本の会計帳簿の付け方を一から丁寧に教えてくれたり、経営に活かす数字のアドバイスまでもしてくれました。
会計のことが分からない私にとってTAG経営にお願いできて安心です!


4. 将来、会社をどのようにしていきたいですか?

多店舗展開をし、多くのベトナム人にいいサービスを提供していきたいです。
さらに、ベトナムにいる私の家族は海産物を扱う会社を経営しており、将来的にはそれらの海産物を日本に輸入したりなど事業を広げていきたいです。

TAG経営 担当者のコメント

Công ty Cổ Phần Shinsora là khách hàng Việt Nam đầu tiên của TAG Keiei chúng tôi, là một công ty mới thành lập tại Nhật Bản và đang có nhiều hoạt động kinh doanh khác nhau để hỗ trợ người nước ngoài đến Nhật Bản.
Đây là một doanh nghiệp trẻ năng động, chúng tôi sẽ nỗ lực hỗ trợ.

TAG経営で、はじめてのベトナム人のお客様です。
SHINSORAさんは去年会社を設立したばかりですが、来日した外国人のサポートを行うべく、様々な事業に取り組んでいます。
とてもパワーのある経営者です!
TAG経営も全力で応援します!